This one is a bit complex . It’s a Spanish form called a “glosa” – literally a poem that glosses, or explains, or in some way responds to another poem. The idea is to take a quatrain from a poem that you like, and then write a four-stanza poem that explains or responds to each line of the quatrain, with each of the quatrain’s four lines in turn forming the last line of each stanza. Traditionally, each stanza has ten lines. Here’s a nice summary of the glosa form.
I tried.
[more thicker than forget]
love is more thicker than forget
more thinner than recall
more seldom than a wave is wet
more frequent than to fail
– [love is more thicker than forget], E.E. Cummings
when she arrives,
no space in my heart is left hollow,
every word, weighty, not shallow,
her time a gift,
her company my safety net,
love is more thicker than forget.
when she departs,
she carries our meeting,
time past feels fleeting,
my memory palace locked,
its drawbridge will not fall,
love is more thinner than recall.
when she re-emerges,
she is different,
this is no deterrent,
the evening passes,
we pretend it is the first time we have met,
love is more seldom than a wave is wet.
it is unfortunate then when she settles,
that my overthinking commences,
this calm storm, rocked by hail,
remains steady, unfazed,
love is more frequent than to fail.