Snow | Orhan Pamuk

Snow,
by Orhan Pamuk, translated by Maureen Freely
Published by Vintage International (2005)
Rating: **** 

Snow is essential reading.

In two distinct parts, the book follows the story of Ka (the shortened form of Kar, which is “Snow” in Turkish).

The first part follows Ka’s discovery of Islam. It begins as Ka reunites with Ipek (a woman he once loved), who has recently divorced Muhtar, owing to his interest in political Islam. Ka meets Muhtar, and is introduced to Muhtar’s experience with Islam. During that meeting, he is accused, alongwith Muhtar, for a recent public shooting for which an Islamic extremist group claimed responsibility.

Ka begins to write, composing a poem, “Snow”, and several other poems. Ipek urges Ka to visit a Sheikh, and they have an astounding conversation on the value of organized religion in an individual’s life. Ka, although hesitant to accept religion – claiming it to be “backward”, chooses to accept instead, that his poetry is a gift from God – an unnamed entity. Following this interaction, Ka continues to meet people with different experiences of Islam. He meets a self-identifying Muslim radical as well as Islamic feminists.

Reflective of a newly independent Turkey, there are growing tensions between secularists and Islamists, which ends up blowing out of proportion at a televised event. The police and military impose martial law, and Ka is taking in for questioning once more. Upon his release, he meets an actor who identifies as a Turkist Republican, who ends up orchestrating – in a spectacular sequence, both a coup d’état and a coup de théâtre.

The second part deals with a denouncing of the coup. True to Pamuk, there is a post-modernism in his introduction as the narrator of the book. We fast-forward four years, and explore Turkey post-Ka’s life, and reconstruct events leading to his demise.

You’ll notice that my plot summary elaborates one part of the book far more than it does the second. This is intentional. If you’re intrigued by what the first part holds, the second part is a deeper dive into all things so related, and I would recommend reading the book to find out more.

The characters are phenomenally crafted. My usual criticism of Pamuk involves a comment on how characters are just one-dimensional individuals. But here, every single character is developed well, with backstories that keep you hooked, and motives that you find yourself questioning at every turn. There is no black-and-white, only grey, and it’s very easy to fall in love with, and hate Ka and his crew.

A truth that has been fundamental to Turkey has been its struggle with who it wishes to be, who its leaders wish to represent, and how to unite a population that has such fundamentally different beliefs. Pamuk’s reflections on this struggle is a driving force behind Snow’s plot, and is an exposition both in Turkish society, and a commentary on the ability of speech – to propagate messages of peace and unity, as well as violence.

One star is docked again for Pamuk’s staunch refusal to allow us to fully immerse ourselves in the world of his characters. Similar to the New Life, he reveals nothing of Ka’s poems – making it difficult to fully relate to Ka’s perception of the world, and more crucially, fully appreciate certain scenes that Orhan the narrator weaves for us.

However, an understanding of Western Asia would mandate a reading of Snow. And I would force it upon people as well.

Let me know what you think!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s